sobota, 3 kwietnia 2010

Христос воскресe!

Воистину воскресe!
(dzięki, Kacap)
To dopiero jutro, ale już dziś życzę Wam mokrego jajka i smacznego dyngusa. I powtórzę życzenia, które sama od kogoś otrzymałam:


Zwycięzca Śmierci, Piekła i Szatana...
Niech zwycięża także wszystkie nasze małe śmierci, piekiełka i szatanki dnia codziennego!


P.S. Na Rezurekcję chyba nie pójdę. Nie dlatego, że lubię długo spać (w sumie dziś to się chyba nie położę). Dlatego, że po prostu się... boję. Przed furtą kościelną stoi bramka - wykrywacz metalu i OMON. Przed wszystkimi cerkwiami też. W czasie Pasterki żadnego milicjanta nie widziałam. Podejrzewam, że katolikom raczej nic nie grozi, ale...

2 komentarze:

  1. W wyrazie po-rosyjsku masz bled. Na koncu jest -e. Христос воскресе! Воистину воскресе! Choc dzisiaj bywaja ze juz nie wymawiaja do konca, bo wspolczesny jezyk jest wlasnie taki, bez -e. Tylko raciej to mowia ludzie malo wykrztalceni, lub nie znajace historije tego powiedzenia. Bo to stary wyraz od dawnych uprawnien jezykowych do reformy 17 roku, a nawet raciej od staroslowianskiego, na ktorym Cerkow do nie tak dawna prowadzila swe obrzadki. I to jak tradycja, jak wyjatek w jezyku pozostaje nie ruszone z dawnych czasow. Jak jutro zobaczysz, na cerkwiach bedzie napisano z -e na koncu.
    Bardzo przepraszam, bez zadnej zlosliwosci, bo po-polsku ja pewnie robie owiele wiecej bledow.
    Wesolych swiat!
    kacap_z_moskwy Denis

    OdpowiedzUsuń
  2. Denis, chyba nie całkiem masz rację. Nie jest błędem powiedzieć coś po rosyjsku, a nie w języku cerkiewnosłowiańskim :

    Церковно-Cлавянский текст
    Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав.

    Русский перевод
    Христос воскрес из мертвых, смертию победив смерть и дав жизнь находящимся в гробах, то есть мертвым.

    Owszem, osoby duchowne częściej używają "воскресе", ale przecież nie nazwiesz tych poetów mało wykształconymi lub nie znającymi historii wyrażenia:

    Христос воскрес, моя Реввека!
    Сегодня следуя душой
    Закону бога-человека,
    С тобой целуюсь, ангел мой.
     Пушкин

    Душа моя, ликуй и пой,
    Наследница небес:
    Христос воскрес, Спаситель твой
    Воистину воскрес!
    Кюхельбекер

    Христос воскрес! Опять с зарею
    Редеет долгой ночи тень,
    Опять зажегся над землею
    Для новой жизни новый день.
    Бунин

    Повсюду благовест гудит,
    Из всех церквей народ валит.
    Заря глядит уже с небес…
    Христос воскрес! Христос воскрес!
    Майков

    OdpowiedzUsuń